Prevod od "na pomisao" do Češki


Kako koristiti "na pomisao" u rečenicama:

Deca æe se buditi iz sna, vrišteæi na pomisao na tebe.
Pomyšlení na tebe bude budit děti ze sna.
Na pomisao njenog dodira moja glava eksplodira.
Jen myšlenka na její dotek Má mysl puká
Skoro mi je ponestalo hrabrosti na pomisao o susretu sa Ajasijem.
Při pomyšlení na Ajaxe mne odvaha téměř opustila.
Ne mogu da se naviknem na pomisao da ste vas dvoje bili zajedno.
Nejde mi do hlavy, že jste vy dva spolu chodili.
Vaše sentimentalno srce ludo tuèe na pomisao da æe on i ona, kako se veæ zove, iskreno i pošteno završiti zajedno.
Vaše sentimentální srdce bije divoce při pomyšlení, že on a..., jak se skutečně jmenuje ta žena, nakonec skončí spolu.
Na pomisao na tebe s pištoljem, Majkl, zatrebala sam oslonac.
Když jsem si tě představila s pistolí, chtěla jsem se krýt.
Devojke kojima se nisi ni nadao da æeš sresti poènu da klecaju... na pomisao velièine tvog mozga, zar nije tako?
Děvčata, o kterých jste ani nesnil, že byste mohl potkat mají slabost v kolenou, když vás vidí... při pomyšlení na velikost vašeho mozku, není to pravda?
Mrzim na pomisao koliko ovakvih je sišlo sa montažne trake.
Nechci ani pomyslet, kolik těchhle věcí opustilo výrobní linku.
Naslovnice koje teraju sve roditelje u Americi... na pomisao: "Neæe se i meni ovo desiti."
Titulky, při kterých každá máma a táta v Americe klepe na dřevo:
Naveo sam te na pomisao da æeš mi dati nekakav bon.
Myslel jsem, že mi dáš stravenky nebo tak něco.
Znam momci da ste malo uplašeni na pomisao da morate da kuvate za èitav kamp ali mislim da od toga možete imati samo koristi, dobro?
Vím lidi, že můžete být možná trochu vystrašení vařením pro celé letovisko ale myslím že totady v klidu zvládnete, ok?
Zašto li se naježim na pomisao da izigravaš njegovog atašea.
Proč mám husí kůži, když si tě představím jako jeho vyslance?
Nisi ni pokušao da napraviš dil, što me tera na pomisao, da nemaš pojma kako pronaæi oružje i to te èini samo jednim od klonova.
Ani ses nepokusil porušit dohodu, z toho usuzuji, že nemáš ani ponětí, kde najít zbraň, a proto jsi jen další klon.
A sad, u našoj udarnoj prièi dana, velika, hladna, tupa, mraèna, bela, prazna, neprestajuæa-mozgo-razarajuæa- meteoropatska-pošast-koja-tera- na-pomisao-na-samoubistvo, vremenski front trajaæe celi dan.
Teď k naší hlavní příhodě dne: Velká, studená, šedivá, tmavá, bílá, prázdná, nekonečná, co vás přiměje si vystřelit mozek. Sezónní porucha, co mě zabíjí,... bude s námi celý den.
Drhtim na pomisao da me gledaju te zle oèi.
Asi ztuhli díky jeho uhrančivému pohledu.
Uvek me navodiš na pomisao da si ti jedinstven.
Vždy jsi mě vedl k přesvědčení, že jsi jeden svého druhu.
Što me navodi na pomisao da se nešto loše desilo.
Což mě všechno vede k tomu, že se stalo něco zlého.
Ne mogu da spavam, tresem se na pomisao da me...tvoja hladna ruka dodiruje.
Nespím, chvěju se, protože mnou lomcuje pomyšlení na tvoje studené ruce, jak se mě dotýkají.
Jednostavno se razbjesnim na pomisao da te je neko povrijedio.
Jenom mě rozzuří pomyšlení, že ti někdo ubližuje.
Ali, rekla si da izlaziš sa ženom, što navodi na pomisao kako nisi htela da znam za Džejka.
Ale řekla jste, že budete večeřet se ženou, abych nevěděl o tom vašem Jakeovi.
Ukoliko me nešto ne navede na pomisao da predstavljete opasnost po sebe ili okolinu.
Pokud mi neřeknete něco, proč bych si myslela, že jste nebezpečné sobě nebo někomu jinému.
Maks, mislim da si preterano reagovala na pomisao pisanja tvoga imena na onoj tabli.
Max, přemýšlela jsem o tvé přehnané reakci na tvé jméno na seznamu specialit.
Nego, hm, šta te navelo na pomisao da sam agent?
Tak, uh, jak vás napadlo, že jsem agent?
Snaga kojom to radi, navodi nas na pomisao da je u dobroj formi.
Síla, se kterou to všechno dělá, nás přesvědčila, že je ve formě.
Ja se zabavljam na pomisao, šta æe da se desi sada u Kazahstanu.
Baví mě pomyšlení, co se zrovna děje v Kazachstánu.
Èinjenica da ne plešeš sa mnom na ovom parkingu tjera me na pomisao da slijedi "ali".
Vzhledem k tomu, že spolu netancujeme po parkovišti mám pocit, že přijde nějaké "ale".
Želim da imaš divan život, i na pomisao da se boriš za život me jako plaši.
Chci, abys měl úžasný život, a myšlenka na to, jak se probíjíš... mě děsí.
To me navodi na pomisao da nikad nije napustio ovaj sprat.
Mám z toho pocit, že nikdy neopustila podlaží.
I èinjenica da je vaša vratna žila poèela da skaèe gore-dole kao u košarci tera me na pomisao da je vaše skrovište blizu.
A fakt, že vám vaše krkavice začala skákat jako basketbalový míč, mi říká, že vaše zásoba je blízko.
Strpljenje potrebno za zlocine navodi nas na pomisao da je muškarac u kasnim 30-im ili 40-im, samac i društveno nezreo.
Trpělivost, kterou vyžadovalo spáchání zločinů, nás přesvědčila, že jde o muže mezi 35-40 lety, který je svobodný a sociálně nevyzrálý.
Na pomisao da æe u palaèi biti nezakonito dijete.
Sakra, Joey, kde je moje sestra?
Moj ujak izrazio je nemir na pomisao nezakonitog deteta.
Můj strýc je znepokojený ilegitimním dítětem.
To me navodi na pomisao da me je neko sinoæ video.
Což mě vede k přesvědčení, že mě včera v noci někdo viděl.
Šta vas navodi na pomisao da znam gde je on?
Proč si myslíte, že vím, kde je?
Šta te navodi na pomisao da želimo to da uradimo?
Proč si myslíš, že to chceme udělat?
Navelo na pomisao da sam pogrešio.
Donutilo mě to si myslet, že jsem udělal chybu.
Nastojao bi da niko ne vidi kako ima leš u gepeku... što nas navodi na pomisao, da je bio neiskusan...
A vzhledem k tomu, jak těžké je táhnout tělo... to jsem si našel, ne osobní zkušenost.
Zato mi se smrzava govno na pomisao da me to možda èeka.
Takže mě kurevsky děsí, že přesně někdo takový by se ze mě mohl stát.
Dve brojanice su pronadjene, jedna vezana oko zglobova, druga oko clanaka, sto nas navodi na pomisao, da je zapravo u pitanju Najtingel ubistvo.
Našli jsme dva růžence, jeden omotaný kolem kotníku, druhý kolem zápěstí, z čehož usuzujeme, že je to oběť Nightingalského vraha.
Naša srca su slomljena na pomisao o tome što je Doug uèinio.
Láme nám to srdce jen při pomyšlení na to, co Doug udělal.
0.69566202163696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?